К основному контенту

ТОМ I. Глава 82. Этот достопочтенный не может поверить! Новелла: «Хаски и его Учитель Белый Кот»

ТОМ I. Глава 82. Этот достопочтенный не может поверить!

В городке за пределами Острова Линьлин скучала хозяйка гостиницы «Нинсян[1]». Тонкая, как ствол молодой ивы, талия была подчеркнута яркими красно-зелеными одеждами, на нежных запястьях звенели браслеты из лилейно-белых жемчужин. Она стояла, прислонившись к двери, и в ожидании гостей ела жареные тыквенные семечки.

[1] 凝香 níngxiāng нинсян — морозный/густой аромат.

Каждый раз во время проведения аукциона в Палате Сюаньюань ее гостиница была забита постояльцами. Хозяйка не сомневалась, что именно ее красота и ум были главным достоинством «Нинсян», выделявшим ее среди всех прочих подобных заведений. Пара чернильно-черных глаз всегда внимательно следила за гостями, угадывая все их пожелания до того, как они были озвучены.

Минул полдень, солнце было высоко в небе. Хозяйка выплюнула шелуху. Торги должны были закончиться только через час, а цены на жилье здесь высоки. Совершенствующиеся после аукциона обычно не остаются надолго, поэтому на комнатах сегодня много не заработаешь. Но перед обратной дорогой они все же задерживались, чтобы пообедать, а, если повезет, то и поужинать. На этом тоже можно было неплохо заработать.

Хозяйка отряхнула юбку и окликнула работника.

— Протри еще раз столы и стулья в главном зале. Потом достаньте корзину с жареными тыквенными семечками и поставьте по тарелке на каждый стол. Этим вечером нам нужно получить прибыль!

— Слушаюсь, хозяйка. Уже бегу, — полный энтузиазма работник скрылся на кухне.

Хозяйка удовлетворенно улыбнулась. Хватит на сегодня солнечных ванн и тыквенных семечек, пора вернуться в дом и заняться делом. Вдруг на дороге вдалеке показался черно-белый силуэт. Когда он приблизился, она поняла, что это был очень красивый бессмертный в черных одеждах, несущий на руках человека в белом, который ворвался в ее гостиницу и с порога закричал:

— Хозяин! Нам нужно заселиться! Сейчас!

Может, из-за того, как внезапно появился этот юноша и как странно он себя вел, но юный работник разинул рот и долго не мог прийти в себя.

Мо Жань выругался.

— Нам нужно заселиться! Ты что, оглох? Куда запропастился твой хозяин?

— Ой, бессмертный, — окликнул его женский голос. Позади Мо стояла молодая женщина и очень виновато и смущенно смотрела на него. — Извините за беспокойство. Этот мальчик работает здесь совсем недавно. Если вам что-то нужно, можете спросить у меня. Я — хозяйка этой гостиницы.

Мо Жань поднял черные как смоль брови и торопливо сказал:

— Нам нужно заселиться!

Жена владельца гостиницы быстро оценила внешний вид нового постояльца. На нем был плащ, который должен был скрывать внешность, но от быстрого бега капюшон сполз, открыв красивое юное лицо. Но куда важнее было то, что у него на запястье был парчовый мешочек с вышитой черепахой. В таких Палата Сюаньюань передавала покупателям свои товары.

Богатый мальчик.

Глаза хозяйки алчно вспыхнули.

Очень богатый.

Она еще раз взглянула на человека в объятиях. Из-за широкого капюшона его лица не было видно, но у хозяйки были острые глаза. Быстро ощупав скрытую мантией фигуру, она зацепилась взглядом за тонкие длинные фарфоровые пальцы, хрупкие даже на вид.

Красавчик.

Хозяйка гостиницы знала толк в красоте.

Оба были удивительно красивы и, если подумать, двойное совершенствование двух мужчин было не таким уж редким явлением, так что ничего такого уж странного тут не было.

— Эрфу, покажи комнату, — быстро приняла решение хозяйка. Она не стала задавать неудобных вопросов, только щелкнула пальцами и распорядилась. — Самая удобная комната — «Солнце и Луна».

Болезнь Чу Ваньнина проявилась внезапно, без каких-либо причин. К счастью, на землях Гуюэе легко можно было найти целителя, и Мо Жань немедленно вызвал лучшего осмотреть Чу Ваньнина.

Бессмертный целитель с высоким уровнем духовного развития прикрыл глаза, его мозолистые пальцы коснулись запястья Чу Ваньнина. Он долго молчал.

Наконец Мо Жань не выдержал и спросил:

— Что с моим учителем?

— Ничего серьезного, но...

Мо Жань сильнее всего ненавидел людей, которые отвечают уклончиво. Он уставился на доктора и с нажимом сказал:

— Но что?

— Однако я обнаружил кое-что странное. Такое редко встретишь в нашем мире. Уровень совершенствования вашего учителя очень высок, но, тщательно исследовав его состояние, я понял, что его духовное ядро хрупкое. Слабее чем у ребенка, который только вступил на путь совершенствования.

Если совершенствование — это вода, то духовное ядро — кувшин в котором ее носят.

Духовные ядра появляются при рождении и медленно развиваются при совершенствовании. Чем сильнее было ядро при рождении, тем легче будет совершенствоваться. Конечно же, достигнув определенного уровня совершенствования, человек сможет укрепить свое духовное ядро. Но обычно духовное развитие и укрепление духовного ядра идут наравне, дополняя друг друга.

У старейшины Чу Ваньнина духовное ядро должно было иметь очень высокую плотность, поэтому обычный целитель, слушая пульс, не стал бы даже проверять его.

— Как это возможно?! — испугался Мо Жань.

— Я тоже считал, что такое невозможно. Я проверил несколько раз, результат остался прежним.

— Ядро моего учителя не может сравниться прочностью даже с ядром ученика? Это невозможно, не стоит шутить с этим! Посмотрите внимательнее, может, вы где-то ошиблись?

— Когда дело касается постановки диагноза, я всегда очень осторожен. Перед тем как говорить, я перепроверил десять раз. Но если юный господин не верит, я не буду спорить. Найдите другого врача, и он подтвердит мои слова.

Видя его уверенность, Мо Жань мог только удивленно моргнуть.

— Так как духовное ядро вашего учителя слишком хрупкое, оно, должно быть, пострадало от влияния сильного духовного оружия, — продолжил старый целитель. — Скорее всего, хотя оно не принадлежит ему, каким-то образом их духовные энергии родственны друг другу. Вступив во взаимодействие с духовным орудием, его ядро не выдержало энергетического дисбаланса, и он потерял сознание. Я назначу ему укрепляющее лекарство, и ему нужно хорошо отдохнуть, чтобы восстановить силы.

Проводив целителя, Мо Жань присел на край постели Чу Ваньнина и долго сидел в оцепенении.

Слабое духовное ядро?

Как такое вообще могло случиться?..

И все же этот старик не мог знать, что случилось в Сюаньюань, но точно указал, что причиной внезапной болезни стало столкновение с мощным оружием. По всему выходило, что его диагноз был верен.

Кроме того, нельзя забывать о Бугуе. Мо Жань высвободил лишь немного своей духовной энергии, а потом Чу Ваньнин почувствовал себя плохо и упал в обморок. В результате Мо Жаню не хватило времени проверить, было ли это на самом деле божественное оружие из его прошлой жизни.

А если да, то почему Чу Ваньнин так отреагировал на Бугуй? И почему резонанс с его мечом так негативно повлиял на Учителя?

Мо Жань задумчиво посмотрел на Чу Ваньнина. Прошло немного времени, и человек на кровати, кажется, вновь попал в плен кошмаров. Его красивые брови сошлись над переносицей, ресницы затрепетали.

Повинуясь импульсу, Мо Жань протянул руку и нежно погладил складку между бровей.

— Учитель?

— ...

— Учитель... Чу Ваньнин... Я знаю тебя две жизни, но у тебя по-прежнему есть тайны от меня?

Хозяйка быстро согрела воды на кухне, заварила лекарство и принесла его Мо Жаню.

Он попробовал и поморщился от горечи. Именно этот вкус Чу Ваньнин ненавидел сильнее всего. Мо Жань вздохнул и окликнул женщину, которая собиралась уходить.

— Хозяйка, у вас есть какие-нибудь сладости?

— Все, что были в гостинице, уже закончились. Но если бессмертный господин желает, я пошлю кого-нибудь в лавку на улице.

Мо Жань посмотрел на дымящийся отвар и покачал головой.

— Забудь. За это время отвар остынет и станет бесполезен. Большое спасибо.

— Ах, бессмертный господин не обязан быть таким вежливым. Зовите меня, если понадобится что-то еще.

С этими словами хозяйка тактично удалилась, закрыв за собой дверь.

Мо Жань положил лекарство на столик у кровати и сел. Подсунув одну руку под колени, он помог Чу Ваньнину подняться.

— Учитель, я принес лекарство.

В прошлой жизни Мо Жань привык поить его целебными отварами.

Он приподнял голову Чу Ваньнина и попросил облокотиться на его плечо. Зачерпнул ложкой лекарственный отвар, подул на него, чтобы остудить, а потом бережно влил в рот учителя.

Это был уже второй раз, когда он заботился о Чу Ваньнине, с тех пор, как возродился. Мо Жань не знал, почему, несмотря на всю ненависть к этому человеку, он очень переживал, когда видел его больным.

— Горько...

Даже не приходя в сознание, Чу Ваньнин что-то почувствовал. В полудреме он нахмурился и отвернулся, отказываясь пить вторую ложку.

Это движение было слишком знакомым. Мо Жань поднял ложку и потянул его назад.

— Еще один глоточек, — терпеливо уговаривал он. — Просто выпей, ладно? Выпей.

С этими словами он влил в рот учителя еще ложку лекарства.

Чу Ваньнин выпил половину, закашлялся и нахмурился еще сильнее.

— Так горько…

— А это сладкое. Очень сладкое. Следующая ложка будет сладкой как мед. Пей скорее.

— Это…

— Следующая ложка! Обещаю! Это лекарство такое сладкое, что ты поверить не сможешь. Самый сладкий сироп в мире. Этот достопочтенный посылал людей на смерть, чтобы достать для тебя эту самую изысканную сладость в мире, — забывшись, Мо Жань начал уговаривать Чу Ваньнина словами из прошлой жизни. — Правда, очень вкусно! Если не откроешь рот, будешь сожалеть об этом всю жизнь.

Так, уговаривая и мошенничая, он скормил Чу Ваньнину все лекарство. Когда тот проглотил последнюю ложку, Мо Жань вздохнул с облегчением и собирался подняться, чтобы унести пустую пиалу. В это мгновение перед глазами вдруг мелькнула белая тень. Раньше, чем он успел среагировать и отпрянуть, Мо Жань получил хлесткую пощечину.

— Лжец, пошел вон! — выкрикнув эту фразу, Чу Ваньнин обмяк и снова уснул.

Мо Жань, которого ударили без всякой причины, разинул рот от обиды. Но когда он только хотел высказаться, человек у него в руках протяжно застонал. Казалось, ему приснилось что-то крайне неприятное, отчего лицо его исказила болезненная гримаса.

Увидев его в таком состоянии, Мо Жань просто не мог больше злиться. И у него, как назло, не было ничего сладкого. Он повертел головой, взгляд упал на мешочек с печатью Палаты Сюаньюань, и сердце замерло. Мо достал флакон и открыл его, потом мстительно хлопнул Чу Ваньнина по щеке, не слишком сильно, просто потому что мелочно захотел отомстить.

— Полежи немного в одиночестве. Я схожу вниз, налью тебе воды, чтобы добавить сладкой росы.

— ...

Видя, что Чу Ваньнин затих, он положил его обратно на подушку. В тот момент, когда Мо Жань склонился над ним, поправляя подушку, он услышал, как учитель судорожно втянул воздух, а затем хрипло выдохнул:

— Прости...

— Что? — Мо Жань замер.

Глаза Чу Ваньнина были плотно закрыты, его похожие на веер ресницы дрожали, как будто он терпел невыносимую боль. Его лицо бледнело с каждым мгновением. Кажется, кошмар, который накрыл его, был куда страшнее всех предыдущих. Вдруг он едва заметно покачал головой. На обычно равнодушном, холодном лице появилось печальное выражение.

— Я… я…

На мгновение сердце Мо Жаня остановилось. Странное чувство поднялось в его груди, как будто перед ним была какая-то тайна и лишь последний тонкий слой шелка отделял его от разгадки. Он уставился на Чу Ваньнина и прошептал:

— Что ты?

— Это я был неправ...

На мгновение все мысли вылетели из головы. Может, пламя свечи было слишком тусклым, но Мо Жань увидел блеск влаги в густых ресницах Чу Ваньнина.

«Это я был неправ…»

Легкими, как облака, эти четыре слова упали с губ учителя, ворвавшись в уши Мо Жаня, как удар грома.

Мо Жань вскочил с кровати, и все его тело застыло. Зрачки сузились, когда он с недоверием уставился на прекрасное лицо человека на постели. Лицо мгновенно превратилось в гротескную маску, сердце билось, как копыта лошадей многотысячной армии, руки сжались в кулаки, а кровь, вскипев, в тот же миг превратилась в лед.

— Что ты только что сказал? Ты…

После секундного шока Мо Жань схватил Чу Ваньнина за горло. В мгновение ока он растерял всю детскую невинность, которую так старательно изображал после возрождения, и истинная личность тирана вырвалась наружу:

— Что ты сказал, Чу Ваньнин? Повтори! Скажи это еще раз!

«Это я был неправ. Живой или мертвый, я не обвиню тебя».

Проклятие, которое Мо Жань никогда не забудет. Кошмар, который мучил его две жизни. Сколько раз он закрывал глаза и слышал слова? Они преследовали его, даже когда человека, который их говорил, больше не было в мире живых.

Именно это сказал Чу Ваньнин в их прошлой жизни.

Почему он... почему…

Может ли быть, что Чу Ваньнин тоже переродился?

Автор: Жоубао Бучи Жоу. Перевод: Feniks_Zadira, 30.06.12.16.28

< Глава 81  ОГЛАВЛЕНИЕ  Глава 83 >

Глоссарий «Хаски» в виде таблицы на Google-диске
Арты к главам 81-90

Наши группы (18+): VK (частное), Telegram, Blogspot

Поддержать Автора (Жоубао Бучи Жоу) и  пример как это сделать

Поддержать перевод: Patreon / Boosty.to / VK-Donut (доступен ранний доступ к главам).

Комментарии

  1. Мо Жань: 🥰💗💝💖🎉🎈
    Мо Жань через 5 сек: 👿💀🐷🔪

    ОтветитьУдалить

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

«Хаски и его Учитель Белый Кот» [Перевод ФАПСА]

Краткое описание: «Сначала мне хотелось вернуть и больше никогда не выпускать из рук старшего брата-наставника, но кто бы мог подумать, что в итоге я умыкну своего… учителя?» Ублюдок в активе, тиран и деспот в пассиве. 

ТОМ I. Глава 1. Этот достопочтенный умер. Новелла: «Хаски и его Учитель Белый Кот» 18+

Why Erha, 2ha, Husky? Почему Хаски, Эрха и 2ha?

Почему Хаски, Эрха и 2ha? 二哈和他的白猫师尊 Èrhā hé tā de bái māo shīzūn - китайское (оригинальное название новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот"), где первые два символа 二哈 читаются как "эрха", а переводятся как "два ха" ("ха", в смысле обозначения смеха), также эрха - это жаргонное название породы "хаски", а если уж совсем дословно, то "дурацкий хаски" (хаски-дурак).